《孙权劝学》原文及翻译

《孙权劝学》选自北宋史学家、政治家司马光主持编纂的一部编年体通史一一《资治通鉴》。该文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”“结友而别”。该文既记叙孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,也赞扬孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们后天学习的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学习依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力,并告诉人们不要以一成不变的态度看待他人,要以发展的眼光看待事物。

作品原文
初,权谓蒙及蒋钦曰:“卿今并当涂掌事,宜学问以自开益。”蒙曰:“在军中常苦多务,恐不容复读书。”权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳。”卿言多务,孰若孤?孤少时历《诗》《书》《礼记》《左传》《国语》,惟不读《易》。至统事以来,省三史(《史记》《汉书》《东观汉记》为三史)、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?宜急读《孙子》《六韬》《左传》《国语》及三史。孔子言:“终日不食,终夜不寝以思,无益,不如学也。”光武当兵马之务,手不释卷,孟德亦自谓老而好学,卿何独不自勉勗邪?’蒙始就学,笃志不倦,其所览见,旧儒不胜。
后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:“吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙。”蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今论,何一称穰侯乎?兄今代公瑾,既难为继,且与关羽为邻。斯人长而好学,读《左传》略皆上口,梗亮有雄气,然性颇自负,好陵人。今与为对,当有单复,以卿待之。’密为肃陈三策。肃敬受之,秘而不宣。
权常叹曰:“人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学,耽悦书传,轻财尚义,所行可迹,并作国士,不亦休乎?”

作品译文
当初,孙权对蒙到蒋钦说:“你现在都当权掌管政事,应该学习用自己开发。”我说:“在军队中常苦多努力,恐怕不能再读书。”权说:“我怎么想你研究儒家经典为博士吗?只会让阅读看到过去的事了。”你说多任务,谁会像我?我年轻时历任《诗》、《书》、《礼记》、《左传》、《国语》,只是不读《易经》。到懂事以来,省三史(《史记》、《汉书》、《东观汉记》是三史)、各家兵法,自认为有很大的好处。如果你们两个人,性格开朗善悟意,学校必须得到的,怎么会不为呢?应该赶快读《孙子》《六韬》《左传》《国语》及三史。孔子的话:“一天不吃,整夜不睡来思考,没有好处,不如学的。光武帝在军队的努力”,手不释卷,曹操也自认为老而好学,你为什么只有自己不努力勗吗?’我开始学习,笃志不厌倦,他们所见到,老儒不胜。
后来鲁肃上代替周瑜,承蒙言论,经常要受委屈。肃拍蒙背说:“我对您只要有谋略罢了,到现在的,学习认识英博,再不是吴下阿蒙。”我说:“士别三天,立即重新刮目相看招待。大哥哥现在讨论,为什么一个称为穰侯吗?哥哥现在代公瑾,已难以为继,而且与关羽为邻。这些人长大后好学,读《左传》基本都顺口,梗亮有英雄气质,然而性格自负,喜欢欺侮人。现在和他回答,当有单复,把你需要的。”秘密为严肃陈述三条计策。恭敬接受的,秘不宣。
孙权常感叹说:“人长而受益,如吕蒙、蒋钦,这是不可能达到的。富贵荣耀,更能屈己好学,熟知书籍,轻财尚义,所行可追踪,并作国人,不也很好吗?”

为您推荐

返回顶部